English 简体
  • >新網站登錄
  • “離開中國 奔向中國”記女作家韓素音

    2012年11月06日 06:57:02 - 光明日報

    在瑞士洛桑安度晚年的國際知名英籍華裔女作家韓素音11月2日在家中無疾辭世,享年96歲。韓素音的遺體告別儀式將於8日在瑞士洛桑舉行。

    韓素音原名周光瑚,1917年9月12日出生於河南省,父親是中國鐵路工程師,母親是比利時人。1933年她進入燕京大學學習,兩年後赴比利時布魯塞爾自由大學醫學專業深造,其間她閱讀了許多西方名著。1937年爆發的“七七事變”激發了她的愛國熱情,祖國的命運與她歐亞混血身份所遭受的早年經歷成為她以後創作的源泉與素材。

    作為在世界文壇上頗有影響的華裔作家,韓素音曾撰寫多部作品。《殘樹》《凡花》《寂夏》《吾宅雙門》《再生鳳凰》等傳記著作讓世人了解她坎坷的一生以及作品所折射的20世紀中國歷史背景。《早晨的洪流》《中國,2001年》《餐風沐雨》《回面》《拉薩,開放的城市》以及《周恩來傳》等一批著作向世界介紹了中國的歷史與民族宗教、政治與社會進程、青年與知識分子以及婦女等多類題材的現實狀況。這些書籍曾一度有助於世界理性地看待歷史與現實中的中國。韓素音女士的英語文學創作造詣堪稱一流,獲得西方評論界公認,能擁有如此纔華的華裔作家在西方文壇實屬罕見。

    上世紀五十年代初,韓素音用英文創作的自傳小說《愛情至上》在西方世界引起轟動,並開啟了她在國際文壇上的知名度,美國20世紀福克斯公司將此書搬上銀幕,譯名為《生死戀》。1954年她決定棄醫從文,成為專業作家和演說家。作為自傳小說,《愛情至上》描述了年輕時代的韓素音與一個相貌英俊的英國記者之間的一段愛情故事,朝鮮戰爭的爆發讓身為戰地記者的男友不幸遇難,男友的戰地書信與戀人間的相依相容令這段絕望愛情感人之至。《愛情至上》2007年首次在國內翻譯出版。在經歷兩段不幸婚姻生活之後,韓素音於1956年認識了後為終身伴侶的印度上校陸文星。晚年,他們定居在瑞士萊蒙湖畔的洛桑市。2003年1月丈夫因病逝世,她一直寡居。

    作為演說家,韓素音曾經常奔波全球各地,向世界推介中國和促進中印友誼,受到毛澤東、周恩來及印度前總理英迪拉·甘地夫人的接見。她雖晚年身體狀況欠佳,不能從事寫作與演講,但仍時常對身邊人說,“我的根在中國。”韓素音一生出版了約40部作品,被譯成多種文字。她用創作積蓄設立了5項獎金:“中外科學基金獎”、“青年外語獎”、“普及英語獎”和用於獎勵優秀翻譯作品的“彩虹獎”和“印中友誼獎”。

    韓素音曾將自己的人生軌跡總結為:“我的一生將永遠在兩個相反的方向之間跑來跑去:離開愛,奔向愛;離開中國,奔向中國”。(本報駐日內瓦記者 宋斌 本報日內瓦11月5日電)

    瑞中法律協會
    瑞中法律協會(Swiss Chinese Law Association,簡稱“SCLA”或“瑞中法協”),成立于2019年,總部設在瑞士日內瓦...
    www.cnsla.org
    雷蒂亞鐵路
    雷蒂亞鐵路(縮寫RhB)是一家瑞士運輸公司,擁有瑞士最大的私營鐵路網絡。雷蒂亞鐵路公司主要經營格勞賓登州的鐵路線路,僅有東南部幾公裏的鐵路穿過國...
    www.rhb.ch
    瑞士巴塞爾華人基督教會
    瑞士巴塞爾華人基督教會主要由居住在巴塞爾及周邊的華人基督徒組成,以崇拜榮耀神及傳揚神的救恩爲主要目的,不屬任何宗派,乃是非政治,非牟利的組織。瑞...
    www.cccbasel.com

    « 前一頁  3 / 3 

    歐洲新聞

    Top Ad
    nbys.tv
    www.outdoorsy.com